Do things like hackers and try to make the world a better place
发现了一个空白,如果有人做的话,大概率会被不少国内的大佬看到。对于求职应该有帮助。
Paul Graham 的博客是欢迎翻译的,作为一个初入行的同学,你大可以翻译帮助 Paul Graham 翻译他的文章, 并提供链接给他,这样你自己的网站的链接也会得到关注度。
Paul Graham 是《黑客与画家》的作者。
只差一个有心人。
白宦成
老白您好,我是华师大的学生。我想问问翻译出来的文本以什么方式在什么平台放出来比较好呢? 比如开一个GitHub仓库存译稿生成一个静态网站,同时内容可以转给公众号之类的做内容推广。
任何一个平台都行,但尽可能是你可控的渠道。比如自己的博客、自己的微信公众号。 此外,这个事情,持续去做非常重要。
😀嗯,明白了,在长期做这件事情之前我一定好好思考一下怎么可持续发展 ~
您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注
评论 *
显示名称 *
电子邮箱地址 *
网站
在此浏览器中保存我的显示名称、邮箱地址和网站地址,以便下次评论时使用。
如果有人回复我的评论,请通过电子邮件通知我。
Δ
《 “你愿意帮助 Paul Graham 做本地化么?” 》 有 3 条评论
老白您好,我是华师大的学生。我想问问翻译出来的文本以什么方式在什么平台放出来比较好呢?
比如开一个GitHub仓库存译稿生成一个静态网站,同时内容可以转给公众号之类的做内容推广。
任何一个平台都行,但尽可能是你可控的渠道。比如自己的博客、自己的微信公众号。
此外,这个事情,持续去做非常重要。
😀嗯,明白了,在长期做这件事情之前我一定好好思考一下怎么可持续发展 ~